Отредактировано:14.12.13 16:17
Слова кочуют из языка в язык, и мы порой не подозреваем историю происхождения некоторых слов. Вот, например, слово "Алло". Такое привычное нам слово, которое мы произносим, снимая телефонную трубку. Думаете, оно произошло вместе с изобретением телефона? Нет. Некоторые ученые считают, что оно пришло из английского языка - hello "здравствуй". Другие учёные полагают, что телефонное алло пришло в русский язык из французского языка в конце 19 века ( во французском языке есть похожее allons "ну" (от глагола aller "идти"). И у этого алло есть автор: Шарль Бивор, образовавший это слово где-то в 1878-80 г.г. Эту информацию я нашла в интернете.
Но самую интересную версию мне поведала моя сестра, недавно побывавшая во Франции. Начну издалека. Рассматривая фотки старинных улочек какого-то французского городка, я обратила внимание на домик, первый этаж которого гораздо уже второго. И он скорее напоминает юбочку, зауженную к низу. Сестра пояснила мне, что земля была дорогая и таким образом люди, экономя деньги, как бы расширяли для себя второй этаж. И для того, чтобы экономно использовать жилую площадь, то лестницы и туалеты как бы прилеплялись к дому снаружи. Ну, с лестницами мне было все понятно. Возник вопрос с туалетами.
В то время, когда строились эти дома, о системе канализации никто и не слышал. И люди выливали содержимое своих ночных ваз прямо из окна на мостовую, а те, кто позажиточней, пристраивали незамысловатые туалеты в виде дырки снаружи дома. Так вот, чтобы не испачкать незадачливых пешеходов во время совершения такого действа, то нужно было кричать "Алё". Представляю, сидит какой-нибудь мусье с "La gazette" в руках за важным делом и кричит "Алё. Алё.."
Не знаю, как вы, а я теперь очень смущаюсь, когда говорю "Алё" по телефону :D :D :D